​庄子逍遥游原文及译文详解!强烈推荐!国学经典必读

庄子逍遥游原文及译文详解!强烈推荐!国学经典必读

庄子逍遥游原文及译文详解!强烈推荐!国学经典必读!

庄子简介:

庄子,名周,字子休 ,号南华真人,为道教四大真人之一。庄子与梁惠王、齐宣王、孟子、惠子等大体同时期,去世时享年83岁。庄子祖上系楚国贵族,后因楚国动乱,祖上迁至宋国。庄子在宋国与老乡惠子结识。庄子只做过地方漆园吏,几乎一生退隐。因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。庄子与道家始祖老子并称“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。

《庄子》是一部道家经典著作,由战国中期的庄周及其门徒后学所著,到了汉代以后,被尊称为《南华经》,且封庄子为“南华真人”。《庄子》与《老子》、《周易》合称为“三玄”。

逍遥游简介:

《逍遥游》为《庄子》的首篇,是庄子的代表作。它旨在说明:世上万物纷纭,虽有“小大之辩”,但“犹有所待者”,都要依赖客观条件。鹏是大鸟,只有凭借九万里风才能起飞;蜩与学鸠是小虫小鸟,故能在蓬蒿间自由飞翔。真正的逍遥者,追求的是一种超越时空限制的绝对自由,是“乘天地之正,御六气之辩,以游无穷者”,应当达到无已、无功、无名的境地。这正是庄子哲学思想的体现。

庄子逍遥游原文及译文详解!强烈推荐!国学经典必读!

庄子《逍遥游》全文:

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里。则风斯在下矣,面后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?小知不及大知。小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上占有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?

汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里。未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鹅笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。面彼且奚适也?’”此小大之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

尧让天下于许由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然。请致天下。”许由曰:“子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也,吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”

肩吾问于连叔曰:“吾闻言于接舆,大而无当,往而不返。吾惊怖其言犹河汉而无极也,大有径庭,不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”“曰'藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疠而年谷熟。’吾以是狂而不信也。”连叔曰:“然,瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也,犹时女也。之人也,之德也,将旁礴万物以为一,世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不热。是其尘垢粃糠,将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事!”宋人次章甫而适越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政。往见四子藐姑射之山,汾水之阳,杳然丧其天下焉。

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:'我世世为澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”

惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!

庄子《逍遥游》译文:

北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。

《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。这本书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”山野中的雾气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息相互吹拂所致。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?

鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。

蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”要去近郊的人,吃饱饭往返,回来时肚子仍是饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两个小动物又怎么知道呢?小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?早晨出生的菌类不到黑夜就死去,因而不知黑夜与黎明;寒蝉春生夏死或夏生秋死,因而不知春天与秋天。

楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹!

商汤问棘的话也是这样的:“在草木不生的极远的北方,有个很深的大海,那就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?’”这就是小和大的不同了。

所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。

他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。

尧要把天下让给许由,说:“太阳月亮出来了,而小火把还不熄灭,它的亮度,要和日月相比不是太难了吗!及时雨降下了,还要灌溉田地,对于滋润禾苗,不是徒劳吗!你如果成了君王,天下一定大治,而我还徒居其位,我自己感到惭愧极了,请允许我把天下交给你。”许由说:“你治理天下,天下已经治理好了,而我再接替你,我岂不是为名而来吗?名,是依附于实的客体,我难道要做有名无实的客体吗?鹪鹩在深林中筑巢,只要一根树枝;鼹鼠饮河水,只要肚子喝饱。请你回去吧,天下对于我没有什么用!厨子虽然不下厨,主祭的人却不应该超越权限而代行厨子的职事。”

肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,一说下去就回不到原来的话题上。我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。”连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“‘在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。’我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋人没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。

那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人哪,外物没有什么能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热。他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物,也可造就出尧舜那样的圣贤仁君来,他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。”

惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西。我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。”庄子说:“你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方。

这个宋国人召集全家商量说:‘我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。’这个客人买到药方,就去游说吴王。那时正逢越国入侵吴国,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战,大败越人,吴王就割地封侯来奖赏他。同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳,可见你的心地过于浅陋狭隘了!”

惠子对庄子说:“我有一棵大树,人家把它叫做臭椿;它那树干上有许多赘瘤,不合绳墨,它那枝权弯弯曲曲,不合规矩。它长在路边,木匠都不看它一眼。现在你说的那段话,大而没有用,大家都不相信。”庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?屈身伏在那里,等待捕捉来来往往的小动物;它捉小动物时东跳西跃,不避高下;但是一踏中捕兽的机关陷阱,就死在网中。再看那牦牛,它大如天边的云;这可以说够大的了,但是却不能捕鼠。现在你有一棵大树,担忧它没有用处,为什么不把它种在虚无之乡,广阔无边的原野,随意地徘徊在它的旁边,逍遥自在地躺在它的下面;这样大树就不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它。它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?”

庄子逍遥游原文及译文详解!强烈推荐!国学经典必读

庄子逍遥游名家点评:

晋·向秀、郭象《逍遥义》:夫大鹏之上九万。尺鷃之起榆枋,小大虽差,各任其性,苟当其分,逍遥一也。然物之芒芒,同资有待,得其所待,然后逍遥耳。唯圣人与物冥而循大变,为能无待而常通。岂独自通而已?又从有待者不失其所待,不失则同于大通矣。

晋·支遁《逍遥论》:夫逍遥者,明至人之心也。庄生建言大道,而寄指鹏鷃。鹏以营生之路旷,故失适于体外;鷃以在近而笑远,有矜伐于心内。至人乘天正而高兴,游无穷于放浪,物物而不物干物,则遥然不我得;玄感不为,不疾而速,则逍然靡不适,此所以为逍遥也。若夫有欲,当其所足,足于所足,快然有似天真,犹饥者一饱,渴者一盈,岂亡蒸尝于糗粮,绝觞爵于醪醴哉!苟非至足,岂所以逍遥乎!

宋·楼钥《鲲化为鹏》:鲲大几千里,扬髫气日增。一时俄化羽,万古记为鹏。鳞族畴能化,龙门不足登。天池将转徙,云翼快飞腾。怪矣齐谐志,壮哉庄叟称。鸢飞与鱼跃,曾不事夸矜。

元·程端礼《古意》:大鹏飞南溟,抟风九万里。斥鷃无所适,翱翔蓬蒿里。为大既云乐,小者亦自喜。

明·陆西星《南华真经副墨》:意中生意,言外立言。纩中线引,草里蛇眠。云破月映,藕断丝连。作是观者,许读此篇。

清·林云铭《庄子因》:篇中忽而叙事,忽而引证,忽而譬喻,忽而议论。此为断而非断。以为续而非续.以为复而非复,只见云气空濛往反纸上,顷刻之间,顿成异观。

清·宣颖《南华经解》:无端叙起一鱼一鸟,以为寓意,尚非寓意所在;以为托喻,尚非托喻之意所在。方是虚中结撰,闲闲布笔。

清·刘熙载《艺概·文概》:《庄子》文法断续之妙,如《逍遥游》,忽说鹏,忽说蜩与学鸠、斥鷃,是为断,下乃接之曰此大小之辩也,则上文之断处皆续也。而下文宋荣子、许由、接舆、惠子之断处,亦无不续矣。

清·刘凤苞《南华雪心编》:开手撰出“逍遥游”三字,是南华集中第一篇寓意文章。全幅精神,只在“乘正”、“御辨”、“以游无穷”,乃通篇结穴处。却借鲲鹏变化,破空而来,为“逍遥游”三字立竿见影,摆脱一切理障语,烟波万状.几莫测其端倪,所谓洗洋自恣以适己也。老子论道德之精,却只在正文中推寻奥义;庄子辟逍遥之旨,便都从寓言内体会全神,同是历劫不磨文字,而缥缈空灵,则推南华为独步也。其中逐段逐层,皆有逍遥境界,如游武夷九曲,万壑千岩,应接不暇。

庄子逍遥游注释:

逍遥游:没有任何束缚、自由自在地活动。逍遥,闲适自得、无拘无束的样子。

北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指广阔幽深的大海。下文的“南冥”和“冥海”都用此意。

鲲(kūn):本指鱼卵,此处借用为表大鱼之名。这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。

不知其几千里也:不知道它有几千里大。一说“几”本义为极微小,引申为“极为接近”,此处当解释为“尽”;因为《庄子》一书中表数量的词都用“数”,如“数仞”“数金”。

鹏:古“凤”字,此处借用为表大鸟之名。

怒:通“努”,奋力飞举。

垂天:天边。一说遮天。垂,通“陲”,边际。

海运:海水运动,此处指汹涌的海涛。徙:迁移。

天池:天然形成的池子。

《齐谐》:志怪小说集。

志怪:记述怪异的故事。志,记载。

水击:“击水”一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。

抟(tuán):盘旋上升。扶摇:旋风。

去:离开。息:气息,指风。

野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。

尘埃:空中游尘。

以息相吹也:以气息相互吹拂所致。

苍苍:深蓝色。

其:或许。正色:真正的颜色。

邪(yé):通“耶”,疑问词。

其视下也:它(指鹏)向下俯视。

且夫:助词,无实义,起提示下文的作用。

负:承载。

覆:倒。坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。

芥:小草。

置:放。焉:兼词,于此,在这里。胶:动词,粘住地面动不了。

则其负大翼也无力:就没有力量托起鹏巨大的翅膀。

则风斯在下矣:风就在大鹏的下面(说明风有九万里深厚)。

而后乃今:“今而后乃”的倒装。相当于“这时……然后才”。培风:乘风。培,凭。

夭(yāo):挫折。阏(è):阻碍。

图南:图谋飞往南方。

蜩(tiáo):蝉。学鸠(jiū):斑鸠一类的小鸟。

决起:迅速跃起。决,同“赽”,迅疾。

抢:撞到,碰到。一作“枪”。榆枋(fāng):泛指树木。榆,榆树。枋,檀木。

时则:时或。

控:投下,落下来。

奚(xī)以:何必,哪里用得着。之:往。为:句末疑问语气词,相当于“呢”。

适:去,往。莽(mǎng)苍:草色苍莽的郊野。

三餐:指一天。反:通“返”,返回,下同。

犹:还是。果然:饱足的样子。

宿:隔夜,头一夜。舂(chōng)粮:把谷物的壳捣掉,指准备粮食。

三月聚粮:准备三个月的粮食。

之:指示代词,这。二虫:指蜩和学鸠。虫,古代对动物的统称,如大虫指老虎,老虫指老鼠,长虫指蛇。又何知:又怎么会知晓呢。

小知(zhì):小聪明。知,通“智”,下同。大知:大智慧。

小年:短命。大年:长寿。

朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。晦(huì)朔(shuò):月亮的盈缺。晦,每月的最后一天。朔,每月的第一天。

蟪(huì)蛄(gū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。春秋:一整年。

冥灵:大树名,一说大龟名。

大椿(chūn):树名。

彭祖:传说中寿达八百岁的人物。乃今:而今,现在。久:长寿。

匹之:和他相比。匹,比。

悲:可悲。

汤:商朝的建立者。棘:人名,相传是商汤时的大夫。是已:就是这样,表示肯定。

穷发:草木不生的地方。发,草木。

修:长。

羊角:像羚羊角的旋风。

绝云气:穿越云气。绝,超越。

斥鷃(yàn):小池泽中的一种小雀。

仞:古代长度单位。周代以八尺为一仞,汉代以七尺为一仞。

翱翔蓬蒿(hāo)之间:翱翔在蓬木蒿草之间。

至:极致。

辩:通“辨”,区别。

效:功效,此处引申为胜任。

行:品行。比:团结。

而:通“能”,能力。

其:指上述四种人。自视:看待自己。

此:指斥鷃。

宋荣子:战国中期的思想家。犹然:讥笑的样子。

举:全。誉:赞美。劝:勉励,奋发。

非:非难,指责。沮:沮丧。

内:主观。外:客观。分:分际。

辩:通“辨”,辨明。境:界限。

斯:这样,如此。已:而已。指宋荣子的智德仅此而已。

数(shuò)数然:急切追求的样子。

虽然:即便如此。虽,即使。

树:树立,建树。

列子:郑国人,名御寇,战国时代思想家。传说能御风而行。著有《列子》八篇。文段借列子乘风飞行,表明有待的道理。御:驾驭。

泠(líng)然:轻妙的样子。善:美妙。

旬有(yòu)五日:十五天。旬,十天。有,通“又”。

致福:得福。

有所待:有所凭借。待,依靠。庄子的“有待”与“无待”是哲学范畴,指的是事物有否条件性。全句是指列子即使可乘风飞行,也仍然不得不凭借他物。

若夫:至于。乘:顺。天地之正:天地万物的本性。正,自然本性。

六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化。与“正”相对。“正”为本根,“辩”为派生。

以游无穷:行游于绝对自由的境界。无穷,绝对自由的境界。

恶(wū)乎待哉:还用什么凭借呢?恶,什么。反问句式加强了“无所待”的意义。

至人:极致的人,庄子心目中境界最高的人。至人、神人、圣人,三者名异实同。无己:指至人破除自我偏执,扬弃小我,摒绝功名束缚的本我,追求绝对自由、通达,物我相忘的境界。

无功:顺应大道不示功名。

无名:不求名望。“至人无己”是庄子体悟的最高人格境界;“神人无功”是庄子无治主义政治观的表达;“圣人无名”是庄子扬弃功名、去除外物束缚的人生追求。

尧:传说中的帝王。许由:古代尧时的隐士。此人还见于《徐无鬼》《外物》等篇,皆记述许由拒位之事。

爝(jué)火:火把、火炬。

浸灌:侵润灌溉。

夫子:先生,指许由。治:太平。

尸:掌管,主持。

缺然:缺乏能力的样子。

致:赠与,送给。

宾:派生物。

鹪(jiāo)鹩(liáo):一种小鸟。

偃鼠:即鼹鼠,善于钻洞。

归休乎君:“君归休乎”的倒装,君主您还是回去吧。

予无所用天下为:天下对我一点用也没有。为,语气助词。

庖(páo)人:厨师。庖,烹饪一类的事。

尸祝:古代祠庙中掌管祭祀的司仪。樽(zūn):酒器。俎(zǔ):盛肉的器具。

肩吾、连叔:都为庄子笔下的虚构的体道之士。《庄子》一书,此类人物很多,即使是史上确有其人的,也是一副“道家”腔调、“道家”风格,甚至孔子有时也不例外。

接舆(yú):楚国隐士,姓陆,名通,字接舆,与孔子同时。此处庄子有自喻接舆的意思。

大而无当:宏达而不适当。无当,不切实际。

往而不反:一往无前而不回头。

惊怖:惊恐。

河汉:天上的银河。极:边。

大有径庭:比喻差别极大。径,门外路径。庭,庭院。

藐(miǎo):通“邈”,遥远。姑射:传说中的仙山名。

淖(chuò)约:淖,通“绰”。柔美的姿态。处子:处女。

凝:凝聚专一。

疵(cī)疠(lì):指疾病,灾害。年谷:指庄稼。

狂:借用为“诳”,谎言。

瞽(gǔ):盲人。文章:纹理色彩。文,通“纹”。全句是指为纹理色彩对盲人毫无意义。观:景象。

岂唯:难道只有。形骸:形体。

时:通“是”,这。女:通“汝”,你。

之:这样。

旁礴万物以为一:混同天地万物为纯一。旁礴,混同,无所不包容。旁,通“磅”。

世蕲(qí)乎乱:世人喜求纷纷扰扰。蕲,祈求。乱,纷扰,倾轧。

孰:谁,指神人。弊弊:劳神苦思的样子。

大浸:大水,洪水。稽:至,到达。溺:淹。

尘垢(gòu)秕(bǐ)糠:尘土、污垢、秕谷、糠皮,指糟粕。陶铸:原指烧制陶器、熔铸金属,这里指造就培育。

物:事,指世俗事务。

资章甫:贩卖衣帽。资,买卖。章,冠、帽。甫,衣服。适诸越:到越国去。适,往。

断发:剪发。文身:往身上刺花纹。

四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物。

汾(fén)水之阳:汾河北面。古人以山南水北为阳,山北水南为阴。

窅(yǎo)然丧其天下焉:怅怅然忘却了天下。窅然,怅然自失的样子。

惠子:即惠施,庄子的朋友,先秦时期的杰出代表人物。

魏王:即魏惠王。由于魏国曾定都大梁,所以魏国也称为梁国,因此魏惠王即《孟子》中的梁惠王。贻:赠给。大瓠(hù)之种:大葫芦的种子。瓠,葫芦。

树:培植。

实:容纳。石(dàn):即“禾石”,古代重量单位,相当于一百二十斤。

落:平浅的样子。无所容:无可容之物。

呺(xiāo)然:空空的样子。

掊(pǒu):打破,砸烂。

为:配制。不龟手之药:防止冻伤的药。龟,通“皲”,皮肤冻裂,下同。

洴(píng)澼(pì):漂洗。絖(kuàng):通“纩”,絮衣服的丝绵。

聚族:召集同族的人。

鬻(yù)技:出卖、转让技术。

说(shuì):游说。

越有难:越国入侵吴国。难,发动军事行动。

将:率领军队。

裂地:划拨出一块土地。封:封赏。

龟手:指手足皮肤受冻而开裂。

何不虑:为什么不系缚。樽:腰舟。可以捆在腰间漂浮在水上。

蓬之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通达,见识肤浅。蓬,一种茎叶不直的草。

樗(chū):一种木质低劣的乔木。

大本:主干。拥肿:肥粗不端正。拥,通“臃”。中:符合。绳墨:木匠画直线的工具。

规矩:木匠用以画圆、方的工具。

途:道路上。

狸:野猫。狌(shēng):黄鼠狼。

敖:通“遨”,遨游。

跳梁:跳跃腾挪。梁,通“踉”,跳跃。

中:踩中,触到。机辟:弩机陷阱,捕猎走兽的工具。

罔(wǎng):通“网”,罗网。罟(gǔ):网的总称。

斄(lí)牛:即牦牛。

执:捉拿。

无何有之乡:宽旷无人的地方。无何有,什么都没有。

广莫:广漠。莫,通“漠”。野:旷野。

彷(páng)徨(huáng):游逸自得。无为:随意,悠然。

夭:折断,砍伐。斤:大斧头。

感谢关注,感恩分享!传承国学经典,惠及华夏儿女!

相关推荐

​昙花一现的草原霸主:薛延陀

​昙花一现的草原霸主:薛延陀

106

昙花一现的草原霸主:薛延陀 早期隶属突厥 薛延陀出自匈奴铁勒部,而突厥政权兴起于6世纪中叶,其中铁勒就是被突厥所依赖的重要力量。《北史》称其“并无君长,分属东西两突厥...

​#开国少将#开国少将(61~65)名单

108

#开国少将#开国少将(61~65)名单 发一下1961年8月至1965年1月晋升和补授的开国少将名单,风中发文是按该名单顺序倒着写的(如果大家支持,会一直写到元帅)。 一、1961.8晋升218位少将...

​《重生军婚之学会爱》作者:风是否吹过

​《重生军婚之学会爱》作者:风是否吹过

80

《重生军婚之学会爱》作者:风是否吹过 《重生军婚之学会爱》作者:风是否吹过 一个可怜的傻女人重生回到过去,面对父母之命的军人,她选择——嫁。 那不是爱情只是理性的选择...

​演员英达:笑傲似水流年

​演员英达:笑傲似水流年

180

演员英达:笑傲似水流年 记者是在英氏影视公司摄影棚的办公室里采访英达的。英达的胖脸上始终洋溢着微笑,给记者讲述了一个个有趣的故事。即使记者提出一些尖锐的问题,也被英...

​剑与飞翼的故事:SAS特种空勤团

​剑与飞翼的故事:SAS特种空勤团

81

剑与飞翼的故事:SAS特种空勤团 阅读时长:约20分钟 成功不是终点,失败也非末日,最重要的是继续前进的勇气。——温斯顿·丘吉尔 当时光的列车从维多利亚缓缓开出,车头汽笛的喧...

​《百战奇略》原文及译文

​《百战奇略》原文及译文

164

《百战奇略》原文及译文 《百战奇略》(原名《百战奇法》)作为一部以论述作战原则和作战方法为主旨的古代军事理论专著而问世,这无论是在宋以前或是宋以后,都是不多见的。因...

​书法美 - 36幅精选书法作品欣赏

​书法美 - 36幅精选书法作品欣赏

116

书法美 - 36幅精选书法作品欣赏 本期精选聂成文、陈秀卿、范硕、方延年、葛昌永、郭永琰、哈普都、何昌贵、郎岗峰、李琳、李尚才、李运熙、刘俊京、刘银安、马学智、邱宗康、石...

​反成功学③ - 没有文化的人不伤心

​反成功学③ - 没有文化的人不伤心

165

反成功学③ - 没有文化的人不伤心 每年年末,荒岛电台都会做一期特别节目,向全世界阐述我们对于过去一年生活的总结与见解。以下文字来自发布于2015.12.25的音频节目: “圣诞围炉...

​王朝文:在国际传播一线奋斗的日子

​王朝文:在国际传播一线奋斗的日子

128

王朝文:在国际传播一线奋斗的日子 CFIC导读 在这告别2021年的最后一期刊物里,中国记协与《中国记者》杂志携手推出特别策划“荣休者”,邀请今年荣休的前辈分享他们“铁肩担道义...

​盘点搭载索尼IMX600传感器的手机,共25款

189

盘点搭载索尼IMX600传感器的手机,共25款 【1】华为 Mate RS 保时捷设计 搭载麒麟970处理器,采用台积电10nm的制程工艺,全球首款内置独立NPU的智能手机AI计算平台,大型文件处理手到擒...

​中华人民共和国境内究竟有多少蒙古族人?

193

中华人民共和国境内究竟有多少蒙古族人? 中华人民共和国境内究竟有多少蒙古族人: 内蒙古: 蒙古族人口总数:4226093人。 辽宁省: 669000人 吉林省: 175000人 黑龙江省:150000人 河...

​情况不妙!扬州一批二手房正在紧急降价

​情况不妙!扬州一批二手房正在紧急降价

104

情况不妙!扬州一批二手房正在紧急降价 近来楼市大新闻,毫无疑问就是房地产税! 随后, 网传上海房东一次性抛售93套房,套现4.5亿 ,是因为听到了风声。 虽然很快被辟谣了, 称...

​锦鲤图片集

143

锦鲤图片集 九纹龙 大和锦 茶鲤 白写锦鲤 乌鲤 黄鲤 山吹黄金锦鲤 金银鳞锦鲤 蓝衣锦鲤 绯写锦鲤 银松叶锦鲤 黄写锦鲤 水浅黄锦鲤 德国三色锦鲤 丹顶三色锦鲤 6绀青浅黄锦鲤 金松叶...

​羽坛封神榜(十八) 攀登者-董炯

​羽坛封神榜(十八) 攀登者-董炯

173

羽坛封神榜(十八) 攀登者-董炯 董炯这个名字,我不知道对于如今的球迷来说是否有些陌生,但曾经的他也是国羽被寄予厚望的支柱。 董炯 董炯,1973年8月20日出生于北京,从小活泼...